Уместно ли называть протестующих «протестантами» или это безграмотно?
Мартин Лютер прибивает на дверь церкви свои 95 тезисов, Виттенберг, 1517 год
Недавно в интернете появился мем с изображением Папы Римского Павла IV, известного своей жестокостью и тягой покарать всех инакомыслящих. Над его портретом надпись: «Проклятые гугеноты!». А поводом для шутки стала цитата, которую опубликовали СМИ: «Связи с аэропортом нет, потому что он захвачен протестантами».
Игра слов, как вы понимаете. Протестанты — это христиане, которые относятся к одной из нескольких ветвей христианского учения. А в указанной цитате протестанты — это люди, выражающие протест. Давайте разберёмся, уместно ли последних называть протестантами?
Как появилось слово «протестант»
Если посмотреть в историю, слово «протестант» произошло от латинского protestans (protastantis) — «протестующий». А слово «протестующий» — от слова «протест», которое тоже имеет латинские корни. Оно происходит от protestare — «доказывать, подтверждать».
Общий латинский предок налицо. Но это и так было очевидно, ведь протестанты как христиане — те, кто изначально принял «Шпайерскую протестацию». Этот документ был составлен немецкими князьями и представителями нескольких свободных городов Священной Римской империи в городе Шпайере. Он выражал поддержку Мартину Лютеру и Реформации католической церкви.
Лютер перед Вормским сеймом. Картина Антона фон Вернера, 1877
Сторонников протестации стали называть «протестантами», а возникшее в результате направление христианства — протестантизмом или протестанством.
Получается, что у слов «протестующий» и «протестант» есть общая смысловая составляющая. Но заменяет ли одно другое?
О судьбе «протестанта» в русском языке
Давайте обратимся к словарям. В толковом словаре Кузнецова обнаружим, что у слова «протестант» такие значения:
ПРОТЕСТАНТ: 1. Последователь протестантизма. 2. Книжн. Тот, кто протестует против чего-либо.
Пометка «книжн.» указывает, что в этом значении слово может использоваться в книжных стилях речи. Что это такое, рассмотрим чуть позже.
Исторический словарь галлицизмов русского языка около значения «человек, протестующий против чего-либо» ставит пометку «разговорное слово». Получается, что для письменной речи оно не подходит.
Ещё более категоричное мнение выражает автор книги об интернет-журналистике А. Амзин:
«Протестанты» — это только верующие, но никогда не участники протеста.
Так кто же из них прав?
«Протестант» и «протестующий» — одно и то же или грубая ошибка?
Справочная служба русского языка на этот вопрос отвечает так:
"Современные словари указывают на книжную окраску слова «протестант» в этом значении. При общей высокой стилистике такое словоупотребление корректно."
Итак, если слово в нужном нам значении применимо в книжных стилях речи, то уместно ли оно в СМИ?
Поскольку к книжным стилям относятся научный, публицистический, официально–деловой и художественный, то получается, что да. Публикации в СМИ — это публицистика. А если вспомнить, что предложение, с которого всё началось, — это цитата, то претензий и вовсе не остаётся. Из цитаты слов не выкинешь.
А что вы думаете о тенденции заменять слово «протестующий» на «протестант»? Уместно ли это? источник
Протестант- человек,утвердившийся в своих взглядах,в своих убеждениях. Протестующий- человек,который вечно ,чем - то недоволен,сутяжный,неугомонный,разрушающий всё вокруг,ибо не понимает,что он хочет в жизни,маргинал и невежда.
Комментарии 4
Протестующий- человек,который вечно ,чем - то недоволен,сутяжный,неугомонный,разрушающий всё вокруг,ибо не понимает,что он хочет в жизни,маргинал и невежда.